We Want YOU For Team ATU!
Welcome to the ATU Football Issue. We’re using this popular national preoccupation to make a couple of important points.
Welcome to the ATU Football Issue. We’re using this popular national preoccupation to make a couple of important points.
As I write this, Local 1555 members working for San Francisco’s Bay Area Rapid Transit (BART) are having a very unusual problem. After months of contentious negotiations, the local reached a deal, which both parties signed and the members ratified.
How tired are you at the end of the day? I’ll bet most of you are saying, “very.” I also bet none of you are complaining. You expect to have to work hard and are willing to do whatever it takes to make a living.
C’est avec plaisir que nous vous présentons le bulletin du Syndicat uni du transport (SUT) sur le football! Tout en nous intéressant à ce populaire centre d’intérêt national, nous profitons de l’occasion pour soulever quelques points importants.
Au moment où je rédige ces lignes, les membres de la section locale 1555 qui travaillent au Réseau de transport en commun rapide de la baie de San Francisco (BART) sont aux prises avec un problème hors du commun.
Vous êtes fatigués à la fin de la journée? Je parie que la plupart d’entre vous répondez par l’affirmative. Je parie également que personne ne s’en plaint.
Bienvenido a la edición de fútbol de ATU. Estamos utilizando estos problemas nacionales populares para hacer un par de observaciones importantes.
Al momento de escribir estas líneas, los miembros del Local 1555 que trabajan para San Francisco Bay Area Rapid Transit (BART) tienen un problema poco común.
¿Qué tan cansados están al final del día? Apostaría a que la mayoría de ustedes está diciendo, "mucho". También podría apostar que ninguno de ustedes se queja.